Четвъртък, Март 06, 2008

Дейвид Гилмор на 62

На 6 март 1946, Господ се усмихна и...ни прати Дейвид! Честит празник на всички почитатели на Флойд!


Бих искал някой ден да имам възможност да ви чуя на живо, ако не заедно, то поне само Дейвид...Бих искал да сте тук...



WISH YOU WERE HERE

So, so you think you can tell
Heaven from Hell
Blue skies from Pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage

How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here

***

БИХ ИСКАЛ ДА СИ ТУК

Значи мислиш си,
че знаеш що е рай и що е ад?
Що е болка? Що е синева?
А можеш ли да различиш зелените поля
От мъртвите железни релси?
Усмивката от лицемерната лъжа?
Можеш ли наистина?

Накараха ли те да замениш
героите си с привидения?
Гора за топла пепел?
Сух въздух срещу хладен бриз?
Промяната срещу студеното удобство?
И дали си разменила днес
Във войната дребна роличка
Срещу главна роля във кафез?

Как бих искал, бих искал ти да си тук.
Душите, вече изгубени, все се въртят
Досущ като риби в прозрачния съд.
Години, години и вече без сили
Същата стара земя прекосили
Какво сме открили?
Същия стария страх. Нито звук. Бих искал да си тук.


Свежо!Pipe-ниPing-ни

4 коментара:

komitata каза...

Поздравявам съфамилника с отличния превод. Най-добрия който съм виждал досега на тая песен.

Анонимен каза...

стига бре - това не е никакъв превод, смешно е просто.
Разкарай го да не го четат други хора ..........

Съзерцател каза...

Благодаря за поздрава. :)

ntpavlov каза...

Комита, преводът не е мой (за съжаление), просто в бързината бях пропуснал да упомена автора - Пламен Марков.

Анонимен, такава "забележка" бих приел само ако си Валери Петров, ма силно се съмнявам...

Вореце, пак заповядай :)

 
Creative Commons License
Произведението ползва условията на Криейтив Комънс лиценз.